推薦 +MORE
·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書(shū)翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專(zhuān)業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫(xiě)詢(xún)價(jià)表 ONLINE INQUIRY時(shí)間:2021-12-09 17:39:12 作者:管理員
with在英語(yǔ)中屬于介詞,是“跟、很、關(guān)于”等意思,在英語(yǔ)中非常常見(jiàn),下面北京翻譯公司給大家說(shuō)說(shuō)with是怎樣使用的?
1、with的用法——同、與、和、跟 :
例:talk with a friend 跟(與、和、同)朋友談話(huà)
fight [quarrel,argue] with sb. 跟(與、和、同)某人打架[爭(zhēng)吵,辯論]
2、with的用法——[用做表示動(dòng)作的詞,表示伴隨]隨著,和...同時(shí)
例:change with the temperature 隨著溫度而變化
be up with the dawn 黎明即將到來(lái)
3、with的用法——表示使用的工具、手段
例:defend the motherland with one's life 用生命來(lái)保衛(wèi)祖國(guó)
dig with a pick 用鎬來(lái)挖掘
4、with的用法——說(shuō)明名詞,表示事物的附屬部分或是所具有的性質(zhì)(具有、帶有、加上、包括...在內(nèi))
例:tea with sugar 加糖的茶水
5、with的用法——表示一致,(在...一邊、與...一致、擁護(hù)、有利于)
例: vote with sb. 投票贊成某人
with復(fù)和結(jié)構(gòu)的用法:
它是由介詞with或without+復(fù)合結(jié)構(gòu)構(gòu)成的,復(fù)合結(jié)構(gòu)作介詞with或without的復(fù)合賓語(yǔ),復(fù)合賓語(yǔ)中的第一部分賓語(yǔ)是由名詞或代詞充當(dāng)?shù)?,第二部分補(bǔ)足語(yǔ)是由形容詞、副詞、介詞短語(yǔ)、動(dòng)詞不定式或分詞充當(dāng)?shù)?,分詞可以是現(xiàn)在分詞,也可以是過(guò)去分詞。With的結(jié)構(gòu)構(gòu)成方式如下:
1. with或without-名詞/代詞+形容詞;
2. with或without-名詞/代詞+副詞;
3. with或without-名詞/代詞+介詞短語(yǔ);
4. with或without-名詞/代詞 +動(dòng)詞不定式;
5. with或without-名詞/代詞 +分詞。
以上就是北京翻譯公司給大家分享with的用法,希望大家在學(xué)習(xí)應(yīng)用中有幫助,想要了解更多相關(guān)資訊,可以觀看本站其他文章。
服務(wù)范圍
全國(guó)20多家分支機(jī)構(gòu),
用本地譯員滿(mǎn)足客戶(hù)需求
翻譯資質(zhì)
政府機(jī)構(gòu)認(rèn)可的涉外翻譯公司,
精通全球80多種語(yǔ)言
質(zhì)量保證
終身免費(fèi)質(zhì)保,
為您提供最放心的服務(wù)